偶讀戴帥初先生壽陳太傅用東坡無官一身輕有子萬事足二句爲韻有感依韻續其後亦寓世態下劣自己不遇之意云爾
人各有所愛,我獨不愛酒。
心清萬慮息,恍然開八牖。
醉人識至樂,雲入無何有。
惟餘獨醒翁,千載尚吾友。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 八牖(yǒu):八方之窗,比喻心境開闊,洞察萬物。
- 無何有:出自《莊子》,意指虛無之地,比喻超脫世俗的境界。
翻譯
每個人都有自己的喜好,但我獨獨不喜歡酒。 心境清澈,萬般憂慮都消散,彷彿打開了八方之窗,洞察一切。 醉酒之人懂得至高的快樂,他們彷彿進入了虛無之地,超脫世俗。 只剩下我這個清醒的老翁,千百年來,我依舊孤獨,但內心卻有知己相伴。
賞析
這首作品表達了作者對世俗的淡漠和對精神境界的追求。詩中,「不愛酒」象徵着對世俗享樂的拒絕,「心清萬慮息」則展現了內心的寧靜與超脫。通過「開八牖」和「無何有」的比喻,詩人描繪了自己洞察萬物、超脫世俗的精神狀態。最後,「獨醒翁」的形象,既表達了詩人的孤獨,也顯示了他與千百年來追求真理的知己們的心靈相通。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對精神自由的嚮往和對世俗的超越。