(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沙河:地名,位於今河北省邢臺市。
- 冢(zhǒng):墳墓。
- 鶩(wù):鴨子。
- 魯酒:指普通的酒。
- 奚兒:指僕人或隨從。
- 打圍:打獵。
- 關塞:邊關要塞。
翻譯
沙河市頭黃葉紛飛,沙河道上行人稀少。 天陰沉沉,古墳墓中狐狸出沒,雪覆蓋霜田,雁鴨肥壯。 百錢買得普通酒足以醉人,十歲的僕人也能參與打獵。 離家三月未得家書,關塞蕭條,不知何日能歸。
賞析
這首作品描繪了沙河冬日的淒涼景象,通過黃葉、陰天、古冢、狐狸、雪田、雁鴨等自然元素,營造出一種孤寂和荒涼的氛圍。詩中「百錢魯酒足供醉,十歲奚兒能打圍」反映了詩人對簡樸生活的接受和對自然的熱愛。結尾的「別家三月不得信,關塞蕭條何日歸」則表達了詩人對家鄉的思念和對歸期的無奈,情感真摯,意境深遠。