(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 揚鞭:揮鞭,指騎馬。
- 益州:古代地名,今四川省一帶。
- 旌旗:旗幟的總稱。
- 小隊:一小隊人馬。
- 錦江:流經成都的一條河流。
- 紅船:裝飾華麗的船隻。
- 環歌女:圍繞着唱歌的女子。
- 百花潭:成都的一個著名景點,以風景秀麗著稱。
- 搖盪:搖擺,晃動。
翻譯
我騎馬奔馳萬里來到益州,一小隊旗幟在錦江頭飄揚。 華麗的船隻載着美酒和圍繞唱歌的女子,在秋天的百花潭水中輕輕搖盪。
賞析
這首作品描繪了詩人汪元量騎馬遠行至益州的情景,通過「萬里揚鞭」和「旌旗小隊」等詞語,展現了旅途的艱辛和隊伍的威武。詩中「紅船載酒環歌女」一句,以華麗的船隻和歡樂的場景,映襯出旅途中的愜意與享受。最後,「搖盪百花潭水秋」則通過描繪百花潭秋日的寧靜與美麗,表達了詩人對自然美景的欣賞和內心的寧靜。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對旅途和自然景色的描繪,傳達出一種豁達和愉悅的情感。