(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 遊子:離家遠遊的人。
- 結束:整理行裝。
- 向何處:去哪裏。
- 幾尺圍:形容雪很大。
- 辭親:告別親人。
- 赤壁:地名,在今湖北省。
- 黃鶴磯:地名,在今湖北省武漢市。
- 張帆:揚起船帆。
- 南鬥:南方的星宿。
翻譯
遊子整理好行裝,準備前往何方?城中的雪花堆積得有幾尺深。離家萬里,常常夢見家鄉,告別親人已有十年,如今終於要歸去。道士在赤壁下吹簫,行人將船停泊在黃鶴磯。我也揚起船帆,向南鬥星的方向,躺在船上,看着明月隨船飛速前行。
賞析
這首作品描繪了一位遊子離鄉背井多年後終於歸家的情景。詩中通過「城中雪花幾尺圍」來烘托出遊子離家的遙遠和歸途的艱難,而「辭親十年今始歸」則直接表達了遊子對家鄉和親人的深深思念。後兩句通過對赤壁和黃鶴磯的描繪,增添了旅途的詩意,最後以「臥看明月去如飛」作結,既展現了遊子歸心似箭的心情,也賦予了整首詩以超然的意境。