(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 煖 (nuǎn):溫暖。
- 烘:烘烤,這裏形容陽光強烈。
- 敲冰:打破冰層。
- 魚上:魚兒上浮。
翻譯
北邊的林子在午後的陽光下溫暖如烘烤,我整日在溪流曲折的路徑中行走。 自然地喜愛打破冰層看魚兒上浮,山頭的樹影映在溪水中,泛着紅色。
賞析
這首作品描繪了冬日午後的自然景色與禪師的閒適心境。詩中「北林日午煖如烘」一句,以「烘」字形象地表達了陽光的溫暖和強烈,給人以舒適和寧靜的感覺。後兩句「自愛敲冰看魚上,山頭樹影落溪紅」則通過禪師的視角,展現了打破冰層觀察魚兒上浮的樂趣,以及山頭樹影在溪水中映出的美麗景象,體現了禪師對自然的熱愛和對生活的細緻觀察。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了禪師超脫塵世、與自然和諧共處的禪意境界。