(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 琅玕(láng gān):美玉或美石。
- 秦望:山名,在今浙江省紹興市,因秦始皇曾登此山望東海而得名。
- 越王:指越王勾踐,春秋時期越國君主。
- 梵王宮:指佛教寺廟。
翻譯
山峯小巧如美玉般精緻,地勢卻雄偉如秦望山。 這裏曾是越王勾踐歌舞的地方,如今卻成了佛教的寺廟。
賞析
這首作品通過對比山的小巧與地勢的雄偉,描繪了寶林的獨特景緻。詩中「山似琅玕小」一句,以美玉比喻山峯,形象生動,展現了山的精緻之美。而「地將秦望雄」則通過秦望山的雄偉來比喻地勢,增強了詩的氣勢。後兩句「越王歌舞處,長作梵王宮」,則通過歷史與現實的對比,表達了時光流轉、物是人非的感慨,同時也體現了佛教文化的深遠影響。