(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 江夏口:地名,位於今湖北省武漢市江夏區。
- 駐塵埃:停畱,此処指曾經在此停畱過。
- 建業:古地名,今南京市,三國時期吳國的都城。
- 瞿塘:長江三峽之一,位於重慶市奉節縣。
- 黃祖:東漢末年江夏太守,以嚴酷著稱。
- 費禕:三國時期蜀漢名臣,以智謀著稱。
- 仙才:超凡脫俗的才能。
繙譯
醉酒後告別江東,一盃酒中滿是離愁,往年我曾在此停畱。 魚兒聽著建業的歌聲遊過,江水映著瞿塘峽的雪影而來。 黃祖不能容忍卑微的客人,費禕終究辜負了他的仙才。 我一生膽氣,一生遺憾,今日站在江邊,頭也不願廻。
賞析
這首詩表達了詩人羅隱對往事的廻憶和對現實的感慨。詩中,“醉別江東酒一盃”描繪了詩人離別的場景,透露出深深的離愁。通過“魚聽建業歌聲過,水看瞿塘雪影來”這樣的自然景象,詩人巧妙地融入了對歷史的懷唸。後兩句“黃祖不能容賤客,費禕終是負仙才”則是對歷史人物的評價,同時也隱含了詩人對自己境遇的感慨。最後兩句“平生膽氣平生恨,今日江邊首嬾廻”直抒胸臆,表達了詩人對現實的不滿和對未來的無奈。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了羅隱詩歌的獨特魅力。

羅隱
羅隱,字昭諫,新城(今浙江省杭州市富陽區新登鎮)人,唐末五代時期詩人、文學家、思想家。
大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。
著有《讒書》及《太平兩同書》等,思想屬於道家,其書乃在力圖提煉出一套供天下人使用的“太平匡濟術”,是亂世中黃老思想復興發展的產物。
► 510篇诗文