三月廿日,陳浩然招遊觀音山,宴張氏樓。徐楚蘭佐酒,以琵琶度曲《郯雲臺》爲之心醉,口占《蝶戀花》一闋

· 顧瑛
春江暖漲桃花水,畫舫珠簾,載酒東風裏。四面靑山靑似洗,白雲不斷山中起。 過眼韶華渾有幾,玉手佳人,笑把琵琶理。狂殺雲臺標外史,斷腸只合江州死。
拼音

注釋

「春江暖漲桃花水」句:櫽括東坡《惠崇春江晚景》句:「竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。」 畫舫(fǎng):華美的遊船。 過眼韶華:人生中的美好時光。晁無咎《梁州令》:「過眼韶華如箭。」 狂殺:夸張地形容遊人沉迷於美景良辰。 標外史:將「狂殺雲臺」一事載於史書逸聞。 「斷腸只合江州死」句:舉白樂天作《琵琶行》事與「徐楚蘭佐酒以琵琶度曲」對。白樂天《琵琶行》:「座中泣下誰最多,江州司馬靑衫濕。」
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 三月廿日:三月的第二十天。
  • 陳浩然:人名,招待者的名字。
  • 觀音山:地名,山名。
  • 張氏樓:地名,樓名。
  • 徐楚蘭:人名,佐酒的人。
  • 琵琶度曲:用琵琶伴奏唱歌。
  • 郯雲臺:人名,聽曲者。
  • 心醉:形容非常陶醉。
  • 口占:即興作詩。
  • 蝶戀花:詞牌名。
  • 春江暖漲桃花水:春天江水溫暖,桃花盛開,水位上漲。
  • 畫舫珠簾:裝飾華麗的船,掛着珠簾。
  • 載酒東風裏:在東風中載着酒。
  • 四面青山青似洗:四周的青山顏色鮮亮,像是剛洗過一樣。
  • 白雲不斷山中起:山中不斷有白雲升起。
  • 過眼韶華:指美好的時光,轉瞬即逝。
  • 玉手佳人:形容女子手美,指彈琵琶的女子。
  • 笑把琵琶理:笑着彈奏琵琶。
  • 狂殺雲臺標外史:使雲臺標外史(郯雲臺)非常着迷。
  • 斷腸只合江州死:形容極度悲傷,只有死在江州才能解脫。

翻譯

春天的江水溫暖,桃花盛開,水位上漲,我們乘坐裝飾華麗的船,掛着珠簾,在東風中載着酒。四周的青山顏色鮮亮,像是剛洗過一樣,山中不斷有白雲升起。美好的時光轉瞬即逝,有玉手佳人笑着彈奏琵琶。這美妙的音樂讓雲臺標外史(郯雲臺)非常着迷,他感到極度悲傷,只有死在江州才能解脫。

賞析

這首作品描繪了春天江邊的一次宴會,通過生動的自然景色和宴會場景,表達了作者對美好時光的珍惜和對音樂的陶醉。詩中「春江暖漲桃花水」和「四面青山青似洗」等句,以鮮明的色彩和生動的畫面,展現了春天的生機與美麗。而「玉手佳人,笑把琵琶理」則通過細膩的人物描寫,增添了詩意和情感的深度。最後兩句「狂殺雲臺標外史,斷腸只合江州死」,則以誇張的手法,表達了音樂帶來的強烈情感體驗,使全詩達到了情感的高潮。

顧瑛

元崑山人,一名德輝,又名阿瑛,字仲瑛,號金粟道人。年三十始折節讀書。築園池名玉山佳處,日夜與客置酒賦詩,四方學士鹹至其家。園池亭榭之盛,圖史之富,冠絕一時。嘗舉茂才,授會稽教諭,闢行省屬官,皆不就。張士誠據吳,欲強以官,乃去隱嘉興之合溪。母喪歸,士誠再闢之,遂斷髮廬墓。洪武初,徙濠梁卒。有《玉山璞稿》。 ► 164篇诗文