寄楊鐵崖

· 顧瑛
錦衣坊口揚雄宅,飲馬□□□水波。 風信東來春事早,湖光西去夕陽多。 館娃隔水啼鶯燕,弟子填門列鳳鵝。 無那老狂狂更甚,劍簫猶倚小紅歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 錦衣坊:地名,揚雄的居所所在地。
  • 揚雄:西漢時期的文學家、哲學家、語言學家。
  • 飲馬:此處指飲馬河,但具體位置不詳。
  • 風信:指風的信號,這裏指春天的氣息。
  • 東來:從東方吹來的風。
  • 春事:春天的景象和活動。
  • 湖光:湖面上的光影。
  • 西去:向西邊落下的夕陽。
  • 館娃:指宮中的女子。
  • 弟子:學生或追隨者。
  • 填門:形容人多,門庭若市。
  • 鳳鵝:可能指一種舞蹈或表演的隊形。
  • 無那:無奈。
  • 老狂:指年老而性格狂放的人。
  • 小紅歌:可能指一種輕快的歌曲。

翻譯

在錦衣坊的揚雄故居旁,飲馬河的水波盪漾。 春風從東方吹來,預示着春天的早到,湖面上的光影隨着夕陽西下而增多。 宮中的女子與鶯燕隔水相望,學生們擠滿了門庭,排列成鳳鵝的隊形。 無奈那位老狂人更加狂放,他依靠着劍和簫,伴着小紅歌起舞。

賞析

這首詩描繪了一幅春日傍晚的景象,通過地點、自然現象和人物活動的描寫,展現了生機勃勃的春意和熱鬧的場面。詩中「錦衣坊口揚雄宅」和「飲馬□□□水波」描繪了具體的地理位置和自然景觀,而「風信東來春事早」和「湖光西去夕陽多」則通過自然現象表達了春天的到來和夕陽的美麗。後兩句通過對人物的描寫,展現了宮中女子的嬌媚和學生們的活躍,最後以老狂人的形象作爲結尾,增添了一抹不羈和自由的色彩。整首詩語言優美,意境深遠,通過對春天和人物的描繪,傳達出對生活的熱愛和對自由精神的讚美。

顧瑛

元崑山人,一名德輝,又名阿瑛,字仲瑛,號金粟道人。年三十始折節讀書。築園池名玉山佳處,日夜與客置酒賦詩,四方學士鹹至其家。園池亭榭之盛,圖史之富,冠絕一時。嘗舉茂才,授會稽教諭,闢行省屬官,皆不就。張士誠據吳,欲強以官,乃去隱嘉興之合溪。母喪歸,士誠再闢之,遂斷髮廬墓。洪武初,徙濠梁卒。有《玉山璞稿》。 ► 164篇诗文