(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 沙磧(qì):沙漠。
- 地椒:一種植物,這裡指草原上的植物。
- 白狼:白色的狼,象征著獵物的珍貴。
繙譯
鞦天的沙漠,草原上的植物稀疏,人們戴著貂皮帽,穿著狐皮大衣,晚些時候才出外打獵。他們射中了珍貴的白狼,將其懸掛在馬背上,夜晚半空中吹響笳聲,在月光的照耀下歸來。
賞析
這首作品描繪了鞦日塞外的狩獵場景,通過“鞦高沙磧地椒稀”一句,即展現了塞外特有的荒涼與遼濶。詩中“貂帽狐裘晚出圍”進一步以服飾細節,勾勒出獵人的形象。後兩句“射得白狼懸馬上,吹笳夜半月中歸”則生動地描繪了狩獵的成果和夜晚歸來的情景,白狼的獵獲象征著獵人的勇武與技藝,而笳聲與月光的交織,增添了詩意的浪漫與神秘。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,充分展現了塞外狩獵的豪邁與詩意。
乃賢的其他作品
- 《 予有山水圖留倪仲愷大師齋中久未得題品一日危太樸應奉謂餘曰昔人皆以酒解酲子能作歌求詩亦此意也遂成古詩一 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 桃花山水圖爲桃源屠啓明題 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 和危太樸撿討葉敬常太史東湖紀遊 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 秋日有懷徐仲裕 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 送國子生郭鵬歸河東石室山省親 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 挽清溪徐道士 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 京城雜言六首 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 病中送楊仲如廣文歸四明兼簡鄭以道先生 》 —— [ 元 ] 乃賢