挽清溪徐道士

· 乃賢
二月官河春水生,仙翁冠劍出南城。 尚書篆畫星辰動,太史文章玉雪清。 江上東風吹畫翣,船頭微雨溼丹旌。 當時琳館同遊者,應在滕王閣上迎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 官河:官方管理的河道。
  • 仙翁:對道士的尊稱。
  • 冠劍:戴着道冠,佩帶劍,指道士的裝束。
  • 南城:城南。
  • 尚書:古代官名,這裏可能指徐道士曾任的官職。
  • 篆畫:篆刻和繪畫,這裏指書寫或刻畫的文字。
  • 星辰動:形容文字或圖案生動有力。
  • 太史:古代官名,負責記載歷史和天文曆法。
  • 玉雪清:形容文章或文字清麗如玉雪。
  • 畫翣(shà):古代棺材上的一種裝飾。
  • 丹旌:紅色的旗幟,常用於葬禮。
  • 琳館:美麗的館閣,這裏指徐道士的居所。
  • 滕王閣:位於江西省南昌市的一座著名樓閣。

翻譯

二月的官河春水涌動,仙翁戴着道冠,佩劍從南城出發。 尚書的篆刻和繪畫生動有力,太史的文章清麗如玉雪。 江上的東風吹動着棺材的裝飾,船頭的微雨打溼了紅色的葬旗。 當時與你在琳館同遊的人,應該在滕王閣上迎接你。

賞析

這首作品描繪了徐道士的葬禮場景,通過春水、冠劍、篆畫、文章等元素,展現了徐道士生前的風采和葬禮的莊嚴。詩中「星辰動」和「玉雪清」分別形容了徐道士的書法和文章,體現了其深厚的文化底蘊。結尾的「滕王閣上迎」則寄託了對徐道士的懷念和敬仰,表達了對其生前事蹟的追憶和對未來的美好祝願。

乃賢

元南陽人,字易之,葛邏祿氏。不喜祿仕,能文,長於歌詩。時浙人韓與玉能書,王子充善古文,人目爲江南三絕。順帝至正間,以薦爲翰林編修。有《金臺集》、《海雲清嘯集》。 ► 254篇诗文