(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 運心:運用心智,指思考和行動。
- 寬廣:寬闊廣大,這裏指心胸開闊。
- 布:佈施,佛教中指施捨財物給他人。
- 輟己:停止自己的享受或利益。
- 惠:給予好處。
- 施:施捨,給予。
- 焉能:怎麼能。
- 會:理解,領悟。
- 庸僧:平凡的僧人,指普通的出家人。
- 擬:打算,計劃。
翻譯
運用心智時,心胸要寬闊廣大,這就是所謂的佈施。 停止自己的享受,將好處給予他人,這纔可稱爲真正的施捨。 後來的人不理解這些道理,怎麼能領悟這其中的意義呢? 沒有設立一個平凡的僧人,卻早已打算期望富貴。
賞析
這首詩通過對比「佈施」與「施捨」的真正含義,強調了無私和利他的重要性。詩人批評了那些只追求個人富貴而忽視精神修行的人,指出真正的佈施是心胸寬廣、樂於助人的表現。詩中的「運心常寬廣」和「輟己惠於人」是佛教思想的體現,強調了內心的平和與對他人的慈悲。整首詩語言簡練,寓意深遠,反映了唐代佛教文化對社會價值觀的影響。