· 拾得
有偈有千萬,卒急述應難。 若要相知者,但入天台山。 巖中深處坐,說理及談玄。 共我不相見,對面似千山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jì):佛教中的頌詩,通常用於表達佛教教義。
  • 卒急 (zú jí):匆忙,急迫。
  • 相知:瞭解,理解。
  • 天台山:位於浙江省,是中國佛教天台宗的發源地。
  • 巖中:山岩之中。
  • 說理:討論道理,哲學。
  • 談玄:探討深奧的道理,通常指佛教或道教的深奧教義。
  • 對面似千山:形容雖然面對面,但心意難以相通,如同隔着千山萬水。

翻譯

有無數的佛教頌詩,急匆匆地敘述起來也難。 若想要真正理解我,就請進入天台山。 在山岩的深處靜坐,討論道理和探討深奧的教義。 雖然我們未能相見,但面對面時卻感覺隔着千山萬水。

賞析

這首詩表達了詩人拾得對於佛教教義的深刻理解和對尋求真正理解者的渴望。詩中提到的「天台山」不僅是地理上的一個地點,更象徵着深入佛教教義的場所。通過「巖中深處坐,說理及談玄」,詩人描繪了一個靜謐而深邃的修行場景,強調了內省和深思的重要性。最後一句「對面似千山」巧妙地表達了即使物理距離很近,心靈上的理解和溝通卻可能相隔甚遠,反映了人與人之間心靈溝通的難度。整首詩語言簡潔,意境深遠,體現了唐代佛教詩歌的特點。

拾得

拾得

唐僧。太宗貞觀時人。天台山國清寺豐幹禪師遊鬆徑,見一十餘歲兒童,遂引至寺,付庫院。經三紀,令知食堂。與寒山友,狀類顛狂。閭丘胤出守台州,入寺見寒山、拾得二人,拜之,二人連臂走出,沈跡無所。胤復往寒巖謁問,便縮入巖穴中入滅。尋其遺物,唯於林間並村墅屋壁得詩三百餘篇。 ► 56篇诗文

拾得的其他作品