滿庭芳

清淨家風,如常合道,本來面目休迷。行住坐臥,何處不相隨。達理頭頭解脫,明心無作無爲。君還悟,絲毫放過,畫餅不充飢。 古今賢達者,仗無情慧劍,斬斷昏迷。把三尸趕退,六賊分離。雲散天心獨露,吐紅霞、烹煉須彌。真功至,長生活計,能有幾人知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 清淨家風:指清靜無爲、超脫塵世的修行態度。
  • 本來面目:指人的本性或事物的真實狀態。
  • 行住坐臥:指日常生活中的各種行爲狀態。
  • 達理:通達道理,明白事理。
  • 明心:明瞭心性,指認識到自己的本心。
  • 無作無爲:不刻意作爲,順應自然。
  • 畫餅不充飢:比喻虛幻的希望或計劃不能解決實際問題。
  • 賢達者:有德行和智慧的人。
  • 無情慧劍:比喻冷靜理智的判斷力。
  • 斬斷昏迷:消除迷惑和無知。
  • 三尸:道教中指人體內的三種害蟲,象徵人的惡念和慾望。
  • 六賊:佛教中指六種感官慾望,即眼、耳、鼻、舌、身、意。
  • 雲散天心獨露:比喻消除雜念後,心境清明如天空。
  • 吐紅霞:比喻修煉達到高境界時的心境或景象。
  • 烹煉須彌:須彌是佛教中的大山,比喻修煉的艱難和重要。
  • 真功至:真正的修煉成果。
  • 長生活計:指追求長生不老的修行方法。

翻譯

清淨的家風,如同平常合乎道義,不要迷失自己的本性。無論是行走、停留、坐下還是躺臥,何處不伴隨着這種態度。通達事理,處處都能得到解脫,明瞭心性,不刻意作爲,順應自然。如果你能領悟,就會明白那些虛幻的希望如同畫餅不能充飢。

古往今來的賢達之人,依靠冷靜理智的判斷力,斬斷迷惑和無知。將體內的三種害蟲趕走,六種感官慾望分離。消除雜念後,心境清明如天空,展現出修煉高境界時的心境或景象,烹煉如同須彌山般艱難和重要的修煉。真正的修煉成果到來時,追求長生不老的修行方法,能有幾人真正知曉呢?

賞析

這首作品強調了清淨無爲的修行態度和明瞭心性的重要性。通過比喻和象徵,描繪了賢達者如何通過冷靜理智的判斷力斬斷迷惑和無知,以及修煉過程中的艱難和成果。作品語言簡潔而富有哲理,表達了追求長生不老的修行方法的神祕和不易爲人所知。

無名氏

元朝佚名作者的統稱。 ► 429篇诗文