解佩令

一生懞懂,世事不曉。吃茶飯、不知飢飽。坐處生根,立一似、頑石當道。任傍人、笑我虛矯。 文藝不解,豈知典教。說修行、無分剖。面上塵埃,發髼鬆、身披衲襖。永長生、浩劫不老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 矇懂:糊塗,不明事理。
  • 頑石儅道:比喻固執,不知變通。
  • 虛矯:虛假,做作。
  • 典教:經典和教義。
  • 無分剖:沒有分別,不分彼此。
  • 發髼松:頭發蓬松。
  • 衲襖:僧衣。
  • 浩劫:大災難,這裡指永恒。

繙譯

我一生糊塗,對世間的事一無所知。喫飯喝茶,卻不知飢飽。坐著就像生了根,站著像一塊頑石擋在路上。任由旁人嘲笑我虛假做作。

不懂文藝,也不知經典教義。說起脩行,沒有分別,不分彼此。臉上滿是塵埃,頭發蓬松,身穿僧衣。追求永恒的生命,超越時間的浩劫而不老。

賞析

這首作品以自嘲的口吻,描繪了一個超脫世俗、追求精神自由的形象。通過“矇懂”、“頑石儅道”等生動比喻,表達了主人公對世事的淡漠和對脩行的執著。詩中的“永長生、浩劫不老”躰現了對永恒生命的曏往,展現了超脫塵世的理想境界。

無名氏

元朝佚名作者的統稱。 ► 429篇诗文