題高氏詩卷

· 龔璛
景德禦戎渡河時,王曰曷不吟一詩。逮其後世富有作,共維聖母元祐腳,國破家亡出古壁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 景德:宋真宗年號,公元1004年至1007年。
  • 禦戎:抵禦外族,這裏指抵禦遼國的侵略。
  • :何,爲什麼。
  • :及,到。
  • 後世:後代。
  • :是。
  • 聖母:指宋神宗的母親高太后,她在元祐年間執政。
  • 元祐:宋哲宗年號,公元1086年至1094年。
  • :這裏指基礎或支撐。
  • 國破家亡:國家滅亡,家庭破碎。
  • 古壁:古代的牆壁,這裏可能指保存下來的歷史遺蹟或文獻。

翻譯

在景德年間抵禦遼國渡河的時候,王問爲什麼不吟一首詩。到了後世,詩歌創作繁榮,都是因爲聖母元祐年間打下的基礎,國家滅亡後,這些詩作從古壁中被發現。

賞析

這首詩通過對景德年間抵禦外敵的歷史背景的提及,引出了對後世詩歌創作的思考。詩人認爲,後世詩歌的繁榮與元祐年間聖母的執政有着密切的關係,她爲文化的發展奠定了堅實的基礎。詩的最後一句「國破家亡出古壁」,則暗示了這些珍貴的文化遺產在國家動盪之後才被人們重新發現和重視,表達了對文化傳承的深刻關注和對歷史的沉思。

龔璛

璛字子敬,宋司農卿潗之子,自高郵再徙平江,家焉。宋亡,例遣北上,潗行至莘縣,不食卒,璛悲不自勝,嘆曰:國亡家破,吾兄弟不能力振門戶,獨不可爲儒以自奮邪!與其弟理刻苦於學。戴帥初、仇仁近、胡汲仲皆與爲忘年交,聲譽籍甚。人稱曰「兩龔」,以比漢「兩龔」雲。憲使徐琰闢置幕中,舉和靖學道兩書院山長,當事者交章薦,宜在館閣,不報。調寧國路儒學教授,遷上饒簿,改宜春丞,歲餘乞休,遂以江浙儒學副提舉致仕卒。其所作詩曰《存悔齋稿》,明朱性甫錄補遺十七首,出自荻溪王氏所藏。子敬少時,嘗有詠史詩云:「文若縱存猶九錫,孔明雖死亦三分。」爲一時所傳誦,其序袁靜春集雲:通甫與予交,上下古今,一返諸性情之正。其於持論如此。 ► 260篇诗文