讀唐嬀川劉太守遺愛碣

· 乃賢
秣馬懷來縣,摩挲古碣陰。 龜趺苔色暗,篆畫雨痕深。 治跡推天寶,家聲紀卯金。 最憐名漫漶,獨立久沈吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 秣馬:餵馬。
  • 摩挲:輕輕地撫摸。
  • 古碣:古代的石碑。
  • 龜趺:石碑的基座,常雕刻成龜形。
  • 篆畫:篆刻的字跡。
  • 天寶:唐玄宗的年號,這裏指代當時的政治和社會狀況。
  • 卯金:指劉姓,古代劉字由卯和金組成。
  • 漫漶:模糊不清。

翻譯

在懷來縣餵馬,輕輕撫摸着古老的石碑背面。 石碑的基座上苔蘚的顏色暗淡,篆刻的字跡因雨水而顯得更加深刻。 治理的功績被推崇至天寶年間,家族的聲譽則記載着劉姓的榮耀。 最令人感慨的是那些名字已經模糊不清,我獨自站立,久久地沉思。

賞析

這首作品通過描述在懷來縣撫摸古碣的情景,表達了對歷史的深沉感慨。詩中,「秣馬」與「摩挲古碣」形成了鮮明的對比,前者是日常的、現實的,後者則是歷史的、文化的。通過對「龜趺苔色暗」和「篆畫雨痕深」的細膩描繪,詩人傳達了時間的流逝和歷史的滄桑。最後兩句「最憐名漫漶,獨立久沈吟」則深刻表達了對歷史人物和事件的懷念與思考,體現了詩人對歷史的尊重和對文化的珍視。

乃賢

元南陽人,字易之,葛邏祿氏。不喜祿仕,能文,長於歌詩。時浙人韓與玉能書,王子充善古文,人目爲江南三絕。順帝至正間,以薦爲翰林編修。有《金臺集》、《海雲清嘯集》。 ► 254篇诗文