神光燦贈張九郎
天堂地府,善惡由心,死生迷悟爭先。悟舍家緣,忘心展手街前。淡素清貧柔弱,任雲水、遊歷飄然。持堅志,守天長地久,永永綿綿。
舊孽如將消盡,定聖賢玄妙,暗裏相傳。意淨心清,自是寶結丹田。若有分毫故犯,返招殃、罪孽難言。如了了,赴蓬萊三島,做個神仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 神光燦:這裏指的是一種精神或靈魂的光輝燦爛狀態。
- 天堂地府:分別指天堂和地獄,是宗教中對善惡報應的兩種極端境地。
- 善惡由心:指人的善行或惡行都是由內心所決定。
- 死生迷悟:指對生死的迷茫和對真理的覺悟。
- 家緣:指家庭和世俗的牽絆。
- 展手街前:比喻在公衆面前展示自己,或指在社會上活動。
- 淡素清貧柔弱:形容生活簡樸、清貧而性格柔和。
- 雲水:比喻四處遊歷,如雲水般自由流動。
- 遊歷飄然:形容遊走四方,心境超然。
- 持堅志:保持堅定的意志。
- 天長地久:形容時間極其長久。
- 永永綿綿:形容永恆不斷。
- 舊孽:指過去的罪孽或惡行。
- 聖賢玄妙:指聖賢的深奧道理。
- 暗裏相傳:祕密地傳授。
- 意淨心清:指心意純淨,沒有雜念。
- 寶結丹田:指修煉內丹,使丹田充滿寶氣。
- 分毫故犯:指即使是最微小的錯誤或違規。
- 返招殃:招致災禍。
- 罪孽難言:指罪惡深重,難以言說。
- 了了:明白透徹。
- 蓬萊三島:傳說中的仙境,比喻理想中的美好境地。
- 做個神仙:比喻達到超凡脫俗的境界。
翻譯
在天堂和地獄之間,善與惡取決於人的內心,對生死的迷茫和對真理的覺悟是人們爭先恐後的追求。覺悟者捨棄了家庭的牽絆,忘卻內心的束縛,在街頭展示自己的清貧與柔弱,像雲水一樣自由地遊歷四方。他們保持堅定的意志,堅守天長地久的信念,追求永恆。
過去的罪孽如果能夠消除,聖賢的深奧道理就會在暗中相傳。心意純淨,沒有雜念,自然能夠修煉內丹,使丹田充滿寶氣。如果能夠避免最微小的錯誤,就不會招致災禍,罪惡也不會深重到難以言說。一旦明白透徹,就能夠前往傳說中的仙境蓬萊三島,達到超凡脫俗的境界,成爲神仙。
賞析
這首作品通過對比天堂與地獄、善與惡、生與死,強調了內心的覺悟和修行的重要性。詩中,「神光燦」象徵着精神的高潔與光輝,而「天堂地府」則是對人生終極歸宿的描繪。詩人提倡捨棄世俗的牽絆,追求心靈的自由與純淨,通過修行達到超脫的境界。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對精神自由和道德完善的嚮往。