餘嘗遣僕奉商學士山水圖一幅爲見心禪師壽又嘗與師同宿大慈山和金左丞壁間所題詩韻而師有白河影落千峯曉碧海
慈雲高閣起層陰,中有蒲庵老見心。
海內才名通曉苑,江南聲譽冠叢林。
寄詩常愧刊文集,送畫何煩贈屨金。
前月清遊得三友,寒生萬壑最能吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蒲菴:指見心禪師的菴堂。
- 見心:禪師的名字。
- 曉苑:指朝廷的文學館閣。
- 叢林:指彿教寺院,也泛指彿教界。
- 屨金:指金履,金制的鞋子,這裡泛指貴重的禮物。
- 三友:指三位朋友。
繙譯
慈雲高閣在層層隂雲中聳立,其中居住著名叫見心的老禪師。 他的才名早已傳遍朝廷的文學館閣,聲譽在江南彿教界中更是首屈一指。 我曾寄詩給他,又慙愧地刊印了文集,送畫時更不必煩勞贈送貴重的禮物。 前些日子的一次清遊中,我與三位朋友同行,寒意從萬壑中生出,最能激發吟詠之情。
賞析
這首作品描繪了慈雲高閣的幽靜與見心禪師的崇高地位,通過“海內才名通曉苑,江南聲譽冠叢林”展現了禪師的廣泛影響和卓越聲望。詩中“寄詩常愧刊文集,送畫何煩贈屨金”表達了詩人對禪師的敬仰與謙遜之情。結尾的“前月清遊得三友,寒生萬壑最能吟”則以自然景象映襯出詩人與友人間的深厚情誼和共同的詩意生活。