遊育王山

育王名剎古流傳,燈火於今幾百年。 舍利有光垂半榻,雨花無數散諸天。 鐵輪高揭晴軒外,玉幾端臨寶閣前。 最憶能吟澹遊叟,東湖先渡月波船。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 育王名剎:指育王山上的著名寺廟。
  • 舍利:指佛教中高僧圓寂後遺留的骨灰,常被認爲具有神聖意義。
  • 雨花:比喻佛法如雨,滋潤衆生。
  • 諸天:佛教用語,指天界或天上的神明。
  • 鐵輪:可能指寺廟中的某種法器或裝飾。
  • 玉幾:指精美的桌子,常用於供奉或擺放物品。
  • 澹遊叟:指淡泊名利,喜好遊歷的老人。
  • 東湖:地名,指某地的湖泊。
  • 月波船:可能指在月光下波光粼粼的湖面上行駛的船隻。

翻譯

育王山上的著名寺廟自古流傳,至今已有數百年曆史。 舍利塔中似乎還閃爍着微光,彷彿半榻之上仍有靈光顯現; 佛法如雨,滋潤着衆生,無數的花瓣彷彿從天而降。 鐵輪高高懸掛在晴朗的軒廊之外,玉幾端莊地擺放在寶閣之前。 最令人懷念的是那位能吟詩作對的澹遊叟,他曾在東湖上先渡過那艘月波船。

賞析

這首作品描繪了育王山寺廟的古老與莊嚴,通過「舍利有光」、「雨花無數」等意象展現了佛教的神聖與深遠。詩中「鐵輪高揭」、「玉幾端臨」等句,以具象的描寫增強了寺廟的莊嚴氣氛。結尾處提及的「澹遊叟」和「月波船」,則增添了一抹人文情懷和詩意遐想,使得整首詩不僅是對寺廟的讚美,也是對過往美好時光的懷念。

月魯不花

元蒙古遜都思氏,字彥明。順帝元統元年進士。授將仕郎、台州路錄事司達魯花赤。建孔子廟,延儒士爲師,以教後進。歷監察御史,上疏言事,帝嘉納之。升吏部侍郎,銓選於江浙,時稱其公允。除吏部尚書,遷大都路達魯花赤,以剛正稱。後拜江南行御史臺中丞,既而除浙西肅政廉訪使。以地爲張士誠所有,避往慶元,浮海北行,遇倭船,被害。諡忠肅。 ► 11篇诗文