粘國門詩

蝦蟆水上浮,雪雪見日消,定住不開口。汪家奴,只一朝,國事休矣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 粘國門:將這首詩貼在國門上,意在諷刺時政。
  • 蝦蟆:即蛤蟆,這裏比喻某人或某事。
  • 雪雪:形容詞,意爲潔白,這裏比喻某物。
  • 定住不開口:比喻某人或某事保持沉默,不表態。
  • 汪家奴:指汪家的僕人或親信,這裏可能指代某個權臣或其親信。
  • 只一朝:形容時間極短,意爲僅僅一天
  • 國事休矣:國家大事就此完結,意指國家將面臨嚴重危機或滅亡。

翻譯

蛤蟆漂浮在水面上,潔白的東西一見陽光就消融,某人或某事保持沉默不表態。汪家的僕人,僅僅一天,國家大事就此完結。

賞析

這首詩以象徵和隱喻的手法,諷刺了當時的政治現象。通過「蝦蟆水上浮」和「雪雪見日消」的比喻,暗示了某些權勢人物的虛浮和脆弱。而「定住不開口」則描繪了這些人物在關鍵時刻的沉默和無作爲。最後,「汪家奴,只一朝,國事休矣」直接指出,由於這些人的短視和無能,國家將面臨嚴重的危機。整首詩語言簡練,寓意深刻,反映了作者對時政的深刻不滿和憂國憂民的情懷。

無名氏

元朝佚名作者的統稱。 ► 429篇诗文