(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 四大假合:佛教術語,指構成世界的四種基本元素(地、水、火、風)的暫時組合。
- 本姓譚:這裏指作者自己的姓氏。
- 前緣:前世的因緣。
- 棄俗緣:放棄世俗的牽絆。
- 雲遊:四處遊歷,特指僧人或道士的遊歷修行。
- 不住庵:不住在固定的庵堂或寺廟中。
- 功成行滿:修行成功,功德圓滿。
- 赴仙壇:前往神仙的居所,指達到超脫的境界。
翻譯
我本姓譚,這四大元素的暫時組合構成了我的身體。因爲前世的因緣,我放棄了世俗的牽絆。我四處遊歷,不固定居住在任何一個庵堂。當我修行成功,功德圓滿時,我將前往神仙的居所。
賞析
這首作品表達了作者對世俗的超脫和對修行的執着追求。通過「四大假合」和「前緣相遇」等佛教術語,作者強調了生命的短暫和因緣的奇妙。而「天下雲遊不住庵」則展現了作者不拘一格、自由自在的生活方式。最後,「功成行滿赴仙壇」寄託了作者對修行成功、達到超脫境界的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了元代無名氏的詩歌風格。