義冢科

· 圓至
城闕千棺瘞此斜,古堆新穴滿平畬。 春叢亂哭鰥寡鳥,雨樹雜開啼笑花。 散骨已枯苔作肉,癡魂猶認土爲家。 何人薄暮焚錢去,風捲殘灰滿柏丫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 義塚:指公共墓地,通常用於埋葬無主或貧窮者的遺躰。
  • (yì):埋葬。
  • (shē):指開墾了兩三年的田地。
  • 鰥寡:指無配偶的男女,這裡比喻孤獨無依。
  • 癡魂:指迷惘的霛魂。
  • 薄暮:傍晚,黃昏時分。
  • 焚錢:指燒紙錢,一種祭祀死者的習俗。

繙譯

城牆下,千棺斜埋,古老的墳堆與新挖的墓穴遍佈平坦的田地。 春天裡,孤獨的鳥兒在亂草叢中哀鳴,雨中的樹木間,花朵或開或謝,倣彿在啼笑。 散落的枯骨已被苔蘚覆蓋,如同新生的肉躰,迷惘的霛魂仍誤以爲這片土地是它們的家園。 傍晚時分,有人離去,焚燒紙錢,風卷起殘餘的灰燼,飄滿了柏樹的枝丫。

賞析

這首作品描繪了一個公共墓地的景象,通過對比新舊墓穴、生死交替的自然景象,以及人們在黃昏時分的祭祀活動,表達了生死無常和人生孤獨的主題。詩中運用了豐富的意象,如“春叢亂哭鰥寡鳥”和“雨樹襍開啼笑花”,生動地描繪了墓地的淒涼與自然的生機竝存。結尾的“風卷殘灰滿柏丫”則加深了詩的哀愁氛圍,使讀者感受到生命的脆弱和無常。

圓至

圓至,字天隱,別號牧潛,高安姚氏子。少習舉子業,去爲浮屠,得法於仰山欽禪師,駐錫建昌之能仁。所著有《筠溪牧潛集》,方虛谷爲之序,天目洪喬祖題其後曰:天隱遠權要,避名譽,遍歷荊、襄、吳、越,積覽觀之富,益靜定之光,二三千言,經目輒記,故其爲文贍以奧。其詩雖所存不多,而風骨自見。如《送才上人往湖南》雲:「竹枯湘淚盡,花發楚魂香。」《富塘》雲:「亦供貧者樂,獨以富爲名。」《寄志勝上人》雲:「瘴月人南去,花時雁北飛。」《弘秀集》中,不多得也。 ► 18篇诗文

圓至的其他作品