(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 春閒(chūn xián):春天的閒暇時光。
- 遨(áo):遊玩。
- 政坐:正坐,安坐。
- 海棠巢:比喻花叢中的坐處。
- 痛飲:盡情飲酒。
- 狂士:放蕩不羈的人。
- 扶藜:拄着藜杖,指行走。
- 樂郊:快樂的郊外。
- 淡沲(dàn tuó):形容風光柔和。
- 芳菲:花草的香氣。
- 蝶夢:比喻虛幻的夢境。
- 鶯捎(yīng shāo):鶯鳥掠過。
- 俊遊:美好的遊玩。
- 鬢影:鬢髮的影子,指年老。
- 衰:衰老。
- 蔭白茅:在白茅草下乘涼,比喻晚年生活。
翻譯
在春天的閒暇時光,誰不會去遊玩呢?我正坐在花叢中的海棠樹下。何妨盡情飲酒,自稱放蕩不羈的人,更想拄着藜杖走過快樂的郊外。柔和的風光中,疏雨停歇,花草的香氣中,虛幻的夢境被鶯鳥掠過。美好的遊玩終究屬於年輕人,當鬢髮斑白,我將在白茅草下享受晚年。
賞析
這首作品描繪了春天閒暇時的遊玩情景,通過對花叢、飲酒、郊遊等元素的描繪,表達了詩人對自由生活的嚮往和對青春時光的懷念。詩中「痛飲稱狂士」展現了詩人的豪放不羈,「扶藜過樂郊」則流露出對自然和生活的熱愛。末句「俊遊到底須年少,鬢影衰來蔭白茅」深刻反映了詩人對時光流逝的感慨和對晚年生活的期待。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生活的獨特感悟。
龔璛
璛字子敬,宋司農卿潗之子,自高郵再徙平江,家焉。宋亡,例遣北上,潗行至莘縣,不食卒,璛悲不自勝,嘆曰:國亡家破,吾兄弟不能力振門戶,獨不可爲儒以自奮邪!與其弟理刻苦於學。戴帥初、仇仁近、胡汲仲皆與爲忘年交,聲譽籍甚。人稱曰「兩龔」,以比漢「兩龔」雲。憲使徐琰闢置幕中,舉和靖學道兩書院山長,當事者交章薦,宜在館閣,不報。調寧國路儒學教授,遷上饒簿,改宜春丞,歲餘乞休,遂以江浙儒學副提舉致仕卒。其所作詩曰《存悔齋稿》,明朱性甫錄補遺十七首,出自荻溪王氏所藏。子敬少時,嘗有詠史詩云:「文若縱存猶九錫,孔明雖死亦三分。」爲一時所傳誦,其序袁靜春集雲:通甫與予交,上下古今,一返諸性情之正。其於持論如此。
► 260篇诗文