長相思

朝思仙。暮思仙。思憶真師四五年。惟愁功未圓。 功須圓。行須圓。功行雙全作大仙。攜雲歸洞天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 思仙:嚮往仙人的境界。
  • 真師:真正的導師,這裏指道教中的高人或仙人。
  • 功未圓:指修煉的功力尚未圓滿。
  • 功行雙全:指修煉的功力和德行都達到完美。
  • 攜雲歸洞天:比喻成仙后,帶着雲彩回到仙境。

翻譯

早晨嚮往仙人,夜晚也向往仙人,思念真正的導師已有四五年。只擔心自己的修煉功力還未圓滿。 修煉的功力必須圓滿,德行也必須圓滿,只有功行雙全才能成爲大仙。那時我將帶着雲彩,迴歸仙境。

賞析

這首作品表達了作者對道教修煉的執着追求和對仙人境界的深切向往。通過反覆強調「思仙」和「功行雙全」,展現了作者對修煉之路的堅定信念和不懈努力。最後一句「攜雲歸洞天」以浪漫的想象,描繪了成仙后的美好景象,體現了作者對理想境界的無限憧憬。

譚處端

元道士。東牟人,字通正,初名玉,號長真子。博學,工草隸書。師王重陽,傳襲其道,往來於洛川之上。有《水雲前後集》。 ► 164篇诗文

譚處端的其他作品