題竹石圖

· 陳旅
藍田水曲青玉立,雨過秋光滿林溼。 故人結屋傍幽崖,靜愛石窗晴翠入。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 藍田:地名,位於今陝西省,以產玉聞名。
  • 水曲:水流彎曲的地方。
  • 青玉立:形容竹子挺拔如青玉。
  • 秋光:秋天的景色。
  • 滿林溼:指雨水使整個林子顯得溼潤。
  • 故人:老朋友。
  • 結屋:建造房屋。
  • :靠近。
  • 幽崖:幽靜的山崖。
  • 石窗:用石頭砌成的窗戶。
  • 晴翠:晴朗天氣下的綠色。

翻譯

藍田水流彎曲處,青玉般的竹子挺立, 雨過之後,秋天的景色灑滿林間,溼潤而清新。 老朋友在幽靜的山崖旁建了房屋, 他喜歡在靜謐中,透過石窗欣賞晴朗天空下的翠綠。

賞析

這首作品描繪了一幅雨後秋景圖,通過「藍田水曲」、「青玉立」等詞語,生動地勾勒出了竹子的挺拔和環境的幽靜。詩中「雨過秋光滿林溼」一句,既表現了雨後的清新,又透露出秋天的寧靜與深遠。後兩句則通過「故人結屋傍幽崖」和「靜愛石窗晴翠入」,展現了人與自然的和諧共處,以及對自然美景的深深喜愛。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然美景的熱愛和對寧靜生活的嚮往。

陳旅

元興化莆田人,字衆仲。幼孤,篤志於學,不以生業爲務。以薦爲閩海儒學官。遊京師,虞集見其文,稱其博學多聞。薦除國子助教。出爲江浙儒學副提舉。順帝至正初,累官國子監丞卒。有《安雅堂集》。 ► 132篇诗文