(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 晝橋:白天過橋。
- 徵君:古代稱有學問而又不應朝廷徵召的人。
- 粉堞:白色的城牆。
- 青嶂:青色的山峯。
- 陌上:田間的小路。
- 紅塵:塵世繁華的景象。
- 滑稽:機智幽默。
- 東方朔:西漢時期的文學家,以機智幽默著稱。
- 金門:指朝廷。
- 避世氛:避開世俗的紛擾。
翻譯
城市與山林的道路難以分辨,白天騎馬過橋的是那位不願應召的學者。 樹梢上白色的城牆與青色的山峯相連,田間小路上的繁華景象擾亂了白雲的寧靜。 水巷深處,深柳中黃鶯呼喚着朋友,陽光照耀的坡地上,草兒溫暖,鹿羣成羣。 誰能像東方朔那樣機智幽默,更願意在朝廷中避開世俗的紛擾。
賞析
這首作品描繪了城市與山林交融的景象,通過對比繁華與寧靜,表達了詩人對自然與隱逸生活的嚮往。詩中「晝橋騎馬是徵君」一句,既展現了詩人的身份,又暗示了他對世俗的不屑。後文通過對自然景色的細膩描繪,進一步強化了這種情感。最後以東方朔自比,表達了對機智幽默生活的嚮往,以及對世俗紛擾的逃避。