舊題

剩得清明一半春,蜂衙蝶使往來頻。 東風自動鞦韆索,不見海棠花下人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 賸得:賸下。
  • 清明:清明節,春天的節氣之一。
  • 一半春:春天的一半,指春天已經過了一半。
  • 蜂衙蝶使:指蜜蜂和蝴蝶,它們在花間忙碌,如同衙門中的官員和使者。
  • 鞦韆索:鞦千的繩索。
  • 海棠:一種美麗的花,常在春天開放。

繙譯

春天衹賸下了一半的清明,蜜蜂和蝴蝶像衙門中的官員和使者一樣頻繁地來往。東風輕輕吹動著鞦千的繩索,卻看不見海棠花下的人。

賞析

這首作品描繪了春天過半的景象,通過蜜蜂和蝴蝶的忙碌來表現春天的生機。東風吹動鞦千的繩索,增添了一絲悠閑的氣息,但海棠花下卻不見人影,透露出一種淡淡的孤寂和思唸。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對春天流逝的感慨和對美好時光的懷唸。

陸文圭

宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。 ► 658篇诗文