興化湄州島祠天妃還

夜宿吳山上,朝行莆海東。 地偏元少雪,天闊自多風。 不見波濤險,寧知造化功。 百年神女廟,長護海霞紅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 興化湄州島:位於今福建省莆田市,是一個島嶼。
  • :祭祀。
  • 天妃:即媽祖,是中國沿海地區信仰的海上女神。
  • 吳山:可能指杭州的吳山,也可能泛指吳地的山。
  • 莆海:指莆田附近的海域。
  • 地偏:地理位置偏遠。
  • :原來,本來。
  • 造化功:指自然界的創造和變化。
  • 神女廟:供奉天妃的廟宇。
  • 海霞:海上的朝霞或晚霞。

翻譯

夜晚留宿在吳山之巔,早晨行走在莆田的海東。 這裏地處偏遠,本就少雪,天空遼闊,自然多風。 不見波濤的險惡,才能領悟自然的偉大。 百年來,神女廟一直守護着海上的霞光。

賞析

這首作品描繪了從吳山到莆海東的旅途景象,通過對比地偏少雪與天闊多風,突出了自然環境的獨特性。詩中「不見波濤險,寧知造化功」一句,表達了詩人對自然力量的敬畏與讚美。結尾的「百年神女廟,長護海霞紅」則寄託了對天妃神力的信仰,以及對這片海域長久安寧的美好祝願。

貢師泰

元寧國府宣城人,字泰甫,號玩齋。貢奎子。國子生。泰定帝泰定四年授從仕郎、太和州判官。累除紹興路總管府推官,郡有疑獄,悉爲詳讞而剖決之,治行爲諸郡最。後入翰林爲應奉,預修后妃、功臣列傳。惠宗至正十四年,爲吏部侍郎。時江淮兵起,京師缺糧。師泰至浙西糴糧百萬石給京師。遷兵部侍郎。旋爲平江路總管。十五年,張士誠破平江,師泰逃匿海濱。士誠降元,出任兩浙都轉運鹽使。二十年,官戶部尚書,分部閩中,以閩鹽易糧,由海道運給京師。二十二年,召爲祕書卿,道卒。工詩文。有《玩齋集》。 ► 185篇诗文