(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 自暴自棄:指自己不願意善自己而使自己品德墮落,這裏有自甘墮落,不求上進的意思。
- 參豚犬:參,參與;豚犬,指豬狗。這裏比喻與低賤的事物爲伍。
- 昭昭:明亮,清晰。
- 瞑目:閉上眼睛,這裏指死去。
翻譯
本性從來不是不善,與低賤的事物爲伍怎能算是人情。 明亮的太陽和月亮如同明鏡,即使閉上眼睛死去也甘心,冒昧地行事。
賞析
這首作品通過對比表達了作者對於人性的看法和對生活的態度。首句強調人的本性並非不善,暗示了人性本善的觀點。接着,作者質疑與低賤事物爲伍的行爲,認爲這不合人情。後兩句以明亮的日月比喻清晰的道理,表達了即使面臨死亡,也要堅持真理,不畏冒昧行事的決心。整體上,這首詩體現了作者對於高尚品德和堅定信念的追求。