剪燈聯句
夜暖拈香繭,春寒落剪刀。
勞心連鬱結,綺思出長繰。
點綴輕蟬翼,裝粘細鳳毛。
風花凝瑣碎,雲葉護周遭。
影爍金垂燼,光融玉作膏。
舞裀圍落絮,歌扇逐飛桃。
帶轉銀幡小,輪迴寶蓋高。
蜘蛛圍露網,顧兔墮秋毫。
鶯擲翻紅雪,魚跳起碧濤。
春陽噓蛺蝶,秋冷蛻虭蟧。
翠薄荷分鈿,絲柔柳散絛。
青童來絳節,玉女翳纖翿。
碎訝珠胎迸,尖愁燕尾翱。
微茫縈錯落,斜隙漏葡萄。
飴釜空燒蠟,棚山謾結鰲。
浮塵籠漠漠,流水眩滔滔。
纂綺難爲密,裁綃祇自勞。
嬋娟妒清夜,螮蝀落晴皋。
制異宮人綬,榮懷學士綯。
未曾分寶矩,先許照襴袍。
劇賞尊頻倒,窮搜筆屢操。
盍簪嘶騕嫋,奮袖舞豪曹。
酒促華筵散,詩慚白戰鏖。
時平無夜禁,繁弱且歸韜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 拈香繭:指用香料薰過的絲綢。
- 綺思:華美的思緒。
- 長繰:長絲。
- 點綴:裝飾。
- 蟬翼:比喻極輕薄的東西。
- 裝粘:裝飾粘貼。
- 鳳毛:比喻珍貴稀少的東西。
- 瑣碎:細小而繁多。
- 周遭:周圍。
- 爍金:閃爍的金色。
- 融玉作膏:形容光亮如玉般溫潤。
- 舞裀:舞動的地毯。
- 歌扇:唱歌時用的扇子。
- 銀幡:銀色的旗幟。
- 輪迴:循環往復。
- 寶蓋:華蓋,指華麗的遮蓋物。
- 顧兔:傳說中的月宮玉兔。
- 秋毫:極細小的東西。
- 紅雪:形容花瓣飄落如雪。
- 碧濤:綠色的波濤。
- 噓蛺蝶:輕輕吹動蝴蝶。
- 蛻虭蟧:蛻變的蟬。
- 翠薄荷:翠綠色的薄荷。
- 散絛:散開的絲帶。
- 青童:年輕的侍者。
- 絳節:紅色的節杖。
- 玉女:美麗的女子。
- 纖翿:細小的羽扇。
- 珠胎:比喻珍珠。
- 燕尾翱:燕子飛翔的尾巴。
- 微茫:模糊不清。
- 斜隙:斜縫。
- 飴釜:糖鍋。
- 棚山:搭建的山形結構。
- 謾結鰲:徒勞地結網。
- 浮塵:飄浮的塵埃。
- 流水:流動的水。
- 纂綺:編織的錦繡。
- 裁綃:剪裁的絲綢。
- 嬋娟:美麗的女子。
- 螮蝀:彩虹。
- 晴皋:晴朗的田野。
- 制異:製作奇特。
- 宮人綬:宮中女官的綬帶。
- 榮懷:榮耀與懷念。
- 學士綯:學士的繩索。
- 寶矩:寶貴的規矩。
- 襴袍:官員的禮服。
- 劇賞:極力讚賞。
- 窮搜:極力搜尋。
- 盍簪:何不插上簪子。
- 騕嫋:形容馬跑得快。
- 奮袖:揮動袖子。
- 豪曹:豪邁的舞蹈。
- 白戰鏖:激烈的戰鬥。
- 繁弱:繁多而微弱。
- 歸韜:收起弓箭。
翻譯
夜晚溫暖,手中拈着香薰的絲綢,春寒中剪刀落下。心中勞苦與鬱結,華美的思緒出自長絲。輕輕點綴如蟬翼般輕盈,裝飾粘貼如鳳毛般珍貴。風花凝結成細小的碎片,雲葉守護着四周。光影閃爍如金色的餘燼,光芒溫潤如玉膏。舞動的地毯圍繞着落絮,歌扇追逐着飛舞的桃花。銀色的旗幟小巧轉動,華麗的遮蓋物高高輪迴。蜘蛛在露網上圍成圈,月宮的玉兔似乎落入秋毫之中。花瓣如紅雪翻飛,魚兒跳躍激起碧濤。春陽輕輕吹動蝴蝶,秋冷中蟬蛻變。翠綠色的薄荷分隔,柔軟的絲帶散開。年輕的侍者手持紅色節杖,美麗的女子手持細小的羽扇。珍珠般的細小迸發,燕子飛翔的尾巴尖尖。微茫中錯落有致,斜縫中漏出葡萄。糖鍋空燒着蠟,搭建的山形結構徒勞地結網。飄浮的塵埃籠罩,流動的水滔滔不絕。編織的錦繡難以密實,剪裁的絲綢只爲自己勞作。美麗的女子嫉妒清夜,彩虹落在晴朗的田野。製作奇特的宮中女官綬帶,榮耀與懷念學士的繩索。未曾分出寶貴的規矩,先許照亮官員的禮服。極力讚賞頻頻倒酒,極力搜尋筆下操勞。何不插上簪子,馬兒快速奔跑,揮動袖子舞出豪邁。酒宴散去,詩篇慚愧於激烈的戰鬥。時世太平,夜晚無禁,繁多而微弱的歸於收起弓箭。
賞析
這首作品以細膩的筆觸描繪了春夜的景象,通過對絲綢、光影、舞蹈和自然景物的精緻描寫,展現了作者對美的追求和對生活的熱愛。詩中運用了大量的比喻和象徵,如「蟬翼」、「鳳毛」、「紅雪」等,增強了詩的藝術效果。同時,詩中也透露出一種對太平盛世的嚮往和對文化藝術的珍視,體現了元代文人的審美情趣和時代精神。