遊查山分韻得日字

雪後天象清,維時月初吉。 三老山中居,杖藜乘興出。 總訝神仙流,衣冠兼散逸。 叩我東家門,造我讀書室。 主人重留連,開尊敘真率。 傾寫間別懷,氣誼等膠漆。 送別河梁上,悵然若有失。 快行莫遲遲,猛虎嘷落日。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 維時:那時。
  • 月初吉:月初的吉祥日子。
  • 杖藜:拄着藜杖,指行走。
  • 散逸:自由自在,不受拘束。
  • 開尊:開酒器,指飲酒。
  • 傾寫:傾訴,表達。
  • 河梁:橋樑。
  • :同「嚎」,吼叫。

翻譯

雪後天空格外清澈,那時正是月初的吉祥日子。 三位老者在山中居住,拄着藜杖乘興外出。 大家都驚訝於他們的神仙般的風采,衣冠整潔而又自由自在。 他們敲響了我家的門,來到我的讀書室。 我作爲主人,非常願意留他們多待一會兒,於是開酒共飲,真誠地交談。 我們傾訴着久別重逢的情感,氣誼深厚如同膠漆。 在橋上送別他們,心中感到有些失落。 快點走吧,不要遲疑,猛虎正在落日下吼叫。

賞析

這首作品描繪了雪後初晴的山中景象,以及與三位老者的深厚情誼。詩中,「雪後天象清」一句,既描繪了自然環境的清新,也隱喻了詩人內心的寧靜與澄明。通過「杖藜乘興出」和「衣冠兼散逸」的描寫,展現了老者們超脫世俗、自在逍遙的生活態度。後文通過「開尊敘真率」和「傾寫間別懷」等句,表達了詩人對友情的珍視和對離別的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和友情的熱愛與嚮往。

陶宗儀

元末明初浙江黃岩人,字九成,號南村。元末應試不中。於學問無所不窺。元末避兵,僑寓松江之南村,因以自號。累辭辟舉,入明,有司聘爲教官。永樂初卒,年八十餘。輯有《說郛》、《書史會要》,著《南村詩集》、《輟耕錄》。 ► 473篇诗文