(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 視草堂:袁桷的書房名。
- 傾圮:倒塌,毀壞。
- 微臣:謙詞,指自己。
- 鬢星星:形容鬢髮斑白,如星星點點。
- 蝸生角:蝸牛在牆上爬行留下的痕跡。
- 菌露釘:指潮溼環境中生長的菌類,如釘子般突出。
- 雨鍾:古代用來測雨量的器具。
- 曉箭:指清晨的時光,如同箭一般迅速流逝。
- 風鈴:掛在屋檐下的鈴鐺,風吹時會發出聲響。
- 冰澌:冰融化。
- 茯苓:一種藥材,常用於中藥。
翻譯
我的書房前草木青翠,我這微不足道的臣子三次進入,鬢髮已斑白如星。 破敗的牆體在雨中透出蝸牛的痕跡,舊竈臺上的泥土深陷,菌類如釘子般突出。 我深怕雨中的鐘聲催促着清晨的時光流逝,獨自聽着寒殿中風鈴的響聲。 那些偉大的老者們已如冰融化般逝去,我這病弱的老頭應該回去種植茯苓了。
賞析
這首作品描繪了袁桷對自己書房破敗景象的感慨,以及對時光流逝和前輩逝去的哀思。詩中通過「蝸生角」、「菌露釘」等生動細節,展現了書房的荒涼與歲月的痕跡。末句「病叟應歸種茯苓」則透露出一種超脫塵世、迴歸自然的願望,體現了詩人對生命無常的深刻感悟和對簡樸生活的嚮往。
袁桷
元慶元路鄞縣人,字伯長,號清容居士。舉茂才異等,起爲麗澤書院山長。成宗大德初,薦授翰林國史院檢閱官。進郊祀十議,禮官推其博,多采用之。升應奉翰林文字、同知制誥,兼國史院編修官。請購求遼、金、宋三史遺書。英宗至治元年,官翰林侍講學士。泰定帝泰定初辭歸。桷在詞林,朝廷制冊、勳臣碑銘,多出其手。卒諡文清。著有《易說》、《春秋說》、《延祐四明志》、《清容居士集》。
► 335篇诗文
袁桷的其他作品
- 《 仲章詩律大進數日道中論詩亦頗相合復次前韻以勉之 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 端午日由車中抵開平客中三度端陽愴然有懷 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 馬伯庸擬李商隱無題次韻四首 其三 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 飲酒雜詩 其一 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 舟中雜詠十首 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 月海歌 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 㶟陽張節婦瓶中杏枝著花因賦 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 昌上人遊京師欲言禪林弊事甫入國門若使之去者昌餘里人幼歲留吳東郡遺老及穎秀自異者多處其地以予所識聞若承 》 —— [ 元 ] 袁桷