孟子養心寡慾

· 陳普
心體自然安用養,多因迷欲易成昏。 但能寡慾無私累,本體清明理自存。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寡慾:減少慾望。
  • 本體:這裏指人的內心或精神狀態。
  • 清明:清晰明朗。

翻譯

心靈的本體自然無需刻意養護, 多數是因爲沉迷於慾望而變得昏暗。 只要能夠減少慾望,不讓自己受私慾的牽累, 內心的清明自然會保持,道理也會自然清晰。

賞析

這首詩簡潔明瞭地表達了孟子關於養心的思想。詩人認爲,人的心靈本應自然清明,但由於慾望的干擾,容易變得昏暗。他提倡通過減少慾望來保持內心的清明,從而使道理自然顯現。這種思想強調了內心的平靜和清明對於理解世界的重要性,體現了孟子養心寡慾的哲學理念。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文