送袁仲野赴毗陵

儒吏不相得,異器如薰蕕。 儒視吏不屑,吏嫉儒爲仇。 俗儒不知變,譊譊孔與周。 事叢委不理,言大怍不酬。 嗟乎鉛槧生,謝此刀筆流。 安得經濟手,一洗吾儕羞。 當路有達官,鄰境逢仁侯。 留情案牘間,舉人拔其尤。 君抱汲古學,才識推兼優。 肯隨雞鶩爭,會偕鸞鵠遊。 高風動寥廓,茲土豈淹留。 獨憐老知己,青燈守荒丘。 不堪明時用,空懷當世憂。 斯文付後死,已矣復焉求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 薰蕕(xūn yóu):香草和臭草,比喻善惡、好壞。
  • 譊譊(náo náo):爭論不休的樣子。
  • 鉛槧(qiān qiàn):古代書寫工具,鉛指鉛筆,槧指木板。
  • 刀筆流:指從事文書工作的官員。
  • 達官:顯貴的官員。
  • 仁侯:仁德的諸侯。
  • 汲古學:指研究古代文獻學問。
  • 雞鶩(wù):雞和鴨,比喻平庸之輩。
  • 鸞鵠(luán hú):鳳凰和天鵝,比喻高潔之士。
  • 寥廓(liáo kuò):空曠深遠。
  • 案牘(dú):公文案卷。
  • 舉人:科舉制度中的一個等級,指通過鄉試的考生。
  • 拔其尤:選拔其中最優秀的人。
  • 青燈:指孤寂的讀書環境。
  • 荒丘:荒涼的山丘,比喻孤獨淒涼的境地。

翻譯

儒者和官吏之間不相得,就像香草和臭草一樣截然不同。儒者看不起官吏,官吏則視儒者爲仇敵。那些俗儒不知變通,爭論不休地堅持孔子和周公的教誨。他們事務繁雜卻無法處理,言辭誇大卻無法兌現。唉,那些從事文書工作的儒者,如何能與這些刀筆吏相比。如果有顯貴的官員,鄰近的仁德諸侯,他們會在公文案卷中留心,選拔其中最優秀的人才。你擁有研究古代文獻的學問,才識出衆。你不會與平庸之輩爭鬥,而會與高潔之士同行。你的高風亮節在廣闊天地中迴盪,這個地方怎能留住你。我獨自憐憫我的老朋友,他在孤寂的讀書環境中守着荒涼的山丘。他無法在清明時代得到重用,空懷對當世的憂慮。這份文化傳承給了後來的人,已經結束了,還有什麼可追求的呢。

賞析

這首作品深刻描繪了儒者與官吏之間的矛盾,以及儒者在現實中的困境。詩中,「儒吏不相得」一句,即點明瞭兩者之間的對立關係。通過「薰蕕」、「鉛槧生」與「刀筆流」的比喻,詩人形象地展示了儒者與官吏在價值觀和生活方式上的差異。後文則通過對「汲古學」與「案牘間」的對比,表達了對儒者不被重用的遺憾,以及對文化傳承的憂慮。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了詩人對時代變遷和文化傳承的深刻思考。

陸文圭

宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。 ► 658篇诗文