贈鄭元明術士自言安晚之孫故詩及之
樑灝八十有二歲,自從天福逮雍熙。中更乾德五星聚,晚賜龍頭拜玉墀。
吾今之年灝相若,布衣落拓何能爲。吟詩獨與熊兒和,作賦那求狗監知。
龍鍾久納少年侮,耿介尤爲諂子嗤。吾聞長沙趙彥仁,豫知鄭相秉化鈞。
從容杯酒託二子,端嘉之際俱名臣。是時宋德已衰謝,扶顛江左尚有人。
安晚之孫今爲庶,嗟我與子俱邅迍。不須諛我有許壽,且道何時脫子貧。
清和四月天氣新,共買一醉拋青春。窮通壽夭俱莫問,蓋世英雄一窖塵,草間惟有石麒麟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 梁灝(Liáng Hào):北宋時期的著名文人,以長壽著稱。
- 天福(Tiān Fú):北宋太宗趙炅的年號。
- 雍熙(Yōng Xī):北宋太宗趙炅的年號。
- 乾德(Qián Dé):北宋太宗趙炅的年號。
- 五星聚:指五星連珠,古代認爲是吉兆。
- 龍頭:指狀元,科舉考試的第一名。
- 玉墀(Yù Chí):宮殿前的石階,代指朝廷。
- 布衣:指平民,未做官的人。
- 落拓:放浪不羈,形容人的行爲不受拘束。
- 熊兒:可能是指作者的子侄或親近的晚輩。
- 狗監:古代官名,掌管皇家獵犬,這裏指不被人重視。
- 龍鍾:形容行動不靈活,老態龍鍾。
- 耿介:正直不阿。
- 諂子:阿諛奉承的人。
- 長沙趙彥仁:人名,具體事蹟不詳。
- 鄭相:指鄭元明,術士,自稱是安晚之孫。
- 化鈞:指掌握大權,影響國家政治。
- 端嘉:北宋仁宗趙禎的年號。
- 宋德:指宋朝的國運。
- 邅迍(Zhān Zhūn):困頓,不得志。
- 清和:指天氣晴朗和諧。
- 草間惟有石麒麟:指草叢中只有石制的麒麟,象徵着英雄已逝,只留下象徵性的遺物。
翻譯
梁灝活了八十二歲,從天福年間到雍熙年間。中間經歷了乾德年間的五星連珠,晚年賜予狀元頭銜,拜見朝廷。我現在和梁灝年紀相仿,身爲平民,行爲放浪不羈,能做些什麼呢?吟詩只與熊兒相和,作賦不求狗監知曉。老態龍鍾,常受少年侮辱,正直不阿卻爲諂媚之人所嘲笑。我聽說長沙的趙彥仁,預知鄭相掌握大權。從容地與二子飲酒,端嘉時期都是名臣。那時宋朝國運已衰,但江左仍有扶危之人。安晚的孫子現在成了庶民,我與你都困頓不得志。不需要奉承我有多少壽命,且說說何時能幫你擺脫貧困。清和的四月天氣新,我們一起買醉,拋開青春。窮困、通達、壽命、夭折都不要問,蓋世英雄也不過是一堆塵土,草叢中只有石制的麒麟。
賞析
這首詩是元代陸文圭贈給鄭元明術士的作品,詩中通過對梁灝長壽和自身境遇的對比,表達了對時世變遷和個人命運的感慨。詩中「吾今之年灝相若」一句,直接點出了自己與梁灝年紀相仿,但命運卻大相徑庭,流露出對梁灝的羨慕和對自身境遇的無奈。後文通過對宋朝國運的衰落和英雄逝去的描寫,進一步抒發了對時代變遷的感慨和對個人命運的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對歷史和人生的深刻思考。