(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 垂白:指年老。
- 西江:指長江上游的一段,這裏泛指長江。
- 簿:古代官名,主簿,負責文書簿籍,掌管印鑑的官職。
- 南嶺:指中國南方的山脈,這裏可能指陳建侯的故鄉或曾任職的地方。
- 勖(xù):勉勵。
- 淹泊:停留,滯留。
- 斯文:指文化、文學或文人。
- 蹉跎:虛度光陰,浪費時間。
- 宦情:指做官的心情或經歷。
- 高士:指品德高尚的人。
- 尚得:仍然能夠。
翻譯
年老的你擔任西江的主簿,當年在南嶺是英才。 我知道你能自我勉勵,在這個時代很少有人能與你共鳴。 你停留在這裏,文人的風采依舊,但官場的經歷卻讓人感到時光蹉跎。 你保持着高尚的品德,仍然能夠得到古人的名聲。
賞析
這首詩是郭之奇對陳建侯的讚譽和感慨。詩中,郭之奇首先提到了陳建侯的年老和他在西江的官職,以及他年輕時的英才形象。接着,詩人表達了對陳建侯自我勉勵精神的認可,並感嘆在這個時代,能與他相提並論的人不多。詩的後半部分,郭之奇描述了陳建侯在文化和官場上的經歷,雖然有所滯留和蹉跎,但他依然保持着高尚的品德,贏得了古人的名聲。整首詩充滿了對陳建侯的敬重和對時代變遷的感慨。
郭之奇的其他作品
- 《 季秋晦日暫厝五節百宜山中作秋招詩五首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 漢謠四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 羈館除夕讀老莊合刻漫賦十章 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 禊日春雨初宿西月微明思從中來漫成九絕 其二 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 春未足應有餘春鳥啼何事 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 季冬立春五絕 其二 嶺外 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 忽憶 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 榕城八景環城榕色 》 —— [ 明 ] 郭之奇