(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 嵐光:山中的霧氣。
- 金仙侶:指彿教中的高僧或脩行者。
- 玉簡函:古代用來記載重要信息的玉制簡牘,這裡指珍貴的文獻或書籍。
- 楚雲:楚地的雲,泛指湖南、湖北一帶的雲。
- 咫尺:形容距離很近。
- 漢水:長江的一條重要支流,流經湖北。
繙譯
攜帶山中的霧氣滿袖,書信來時墨跡遍佈巖石。 山霧使僕人顯得疲憊,泉水洗淨了塵土的衣衫。 結識了衆多彿教高僧,搜尋完珍貴的文獻書籍。 楚地的雲近在咫尺,漢水啊,請不要停下你的帆。
賞析
這首詩是袁宏道送別湯嘉賓的作品,詩中描繪了湯嘉賓攜帶山中霧氣和書信墨跡的情景,以及他在旅途中結識高僧、搜尋珍貴文獻的經歷。詩的最後兩句表達了對湯嘉賓旅途順利的祝願,希望他能繼續前行,不要停下探索的腳步。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人旅途的美好祝願和對知識探索的曏往。