遊金山寺見舊作有述同遊者兩謝君方子公張明教及童子二仲也
壁上苔痕字,回頭十二年。
方平猶眼底,江令是生前。
童子來扶杖,山僧試煮泉。
浪中驚準出,塔下古蛟眠。
駭目洞心處,危滕峭石邊。
無栽慈竹地,有縱怒鵬天。
一壁雲皆碎,千溝瓦忽縣。
波涵萬里月,石老六朝煙。
楊子來歌吹,南徐閱井廛。
萍飄建鄴鎮,豆許海門船。
鯊鬣遮晴島,珠胎射綠淵。
雲堂招賈客,鹽豉供朝賢。
夜火朝嵐市,風枝水響禪。
山中無印老,休舉帶因緣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 方平:指方子公。
- 江令:指江總,南朝陳文學家,曾任尚書令,故稱江令。這裏借指江總。
- 童子:指二仲,即詩中的童子。
- 山僧:指寺中的僧人。
- 浪中驚準出:形容浪濤洶涌,彷彿有神靈從中驚現。
- 塔下古蛟眠:比喻塔下靜謐,如同古蛟在沉睡。
- 危滕:高聳的藤蔓。
- 慈竹:一種竹子,這裏指竹林。
- 怒鵬:比喻巨大的力量或氣勢。
- 一壁雲皆碎:形容雲霧繚繞,如同被擊碎的牆壁。
- 千溝瓦忽縣:形容屋頂瓦片如千溝萬壑,忽然顯得高懸。
- 波涵萬里月:形容月光照耀在廣闊的水面上。
- 石老六朝煙:形容石頭上彷彿凝聚了六朝的煙雲。
- 楊子:指楊子江,即長江。
- 南徐:指南徐州,古代地名,今江蘇鎮江一帶。
- 井廛:指市井。
- 萍飄:形容漂泊無定。
- 豆許:形容船隻小巧。
- 海門:指海口,這裏指江河入海口。
- 鯊鬣:鯊魚的鰭,這裏形容島嶼的形狀。
- 珠胎:比喻水中的珍珠。
- 雲堂:指高大的殿堂。
- 鹽豉:一種調味品。
- 朝賢:指朝廷的賢士。
- 夜火朝嵐市:形容夜晚的火光和早晨的霧氣籠罩市場。
- 風枝水響禪:形容風吹動樹枝,水聲潺潺,如同禪音。
- 印老:指有印可證的高僧。
- 帶因緣:指佛教中的因果關係。
翻譯
壁上的苔痕和字跡,回望已是十二年前。 方子公彷彿還在眼前,江總似乎是前世的身影。 童子來攙扶我,山僧試着煮茶。 浪濤中彷彿有神靈驚現,塔下靜謐如古蛟沉睡。 高聳的藤蔓和峭石邊,讓人心驚目駭。 沒有栽種慈竹之地,卻有怒鵬展翅的天空。 雲霧繚繞如碎壁,屋頂瓦片如千溝萬壑。 月光照耀在廣闊的水面,石頭上凝聚了六朝的煙雲。 楊子江上的歌聲和吹奏,南徐州的市場和井邊。 漂泊無定的建鄴鎮,小巧的海門船。 島嶼如鯊魚的鰭遮蔽晴空,水中珍珠閃爍綠淵。 高大的殿堂招待賈客,鹽豉供奉朝廷的賢士。 夜晚的火光和早晨的霧氣籠罩市場,風吹動樹枝,水聲潺潺如禪音。 山中沒有有印可證的高僧,無需提起因果關係。
賞析
這首作品通過對金山寺及其周圍景物的描繪,展現了詩人對往昔歲月的懷念和對自然美景的讚美。詩中運用了豐富的意象和比喻,如「浪中驚準出」、「塔下古蛟眠」等,生動地描繪了江景的壯麗和神祕。同時,通過對歷史人物的提及和對現實生活的描繪,表達了詩人對時光流轉的感慨和對人生境遇的思考。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人高超的藝術造詣和深厚的文化底蘊。