寄臨川劉鍾臺先生
士有不得志,閉戶塵凝幾。
驅車駕言邁,念年不踰裏。
草莽懷杞愚,中宵頻徙倚。
馬齒日以長,然疑互相訾。
居圉屬多虞,安能爲園綺。
飛鳥艱羽毛,國士慚知己。
悠悠望江鄉,所思若庭戺。
毋然戀巖阿,勉爲蒼生起。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 駕言邁:駕車遠行。
- 踰裡:超過一裡,指距離很近。
- 草莽:指民間,也指未被朝廷重用的人。
- 杞愚:指無謂的憂慮。
- 中宵:半夜。
- 徙倚:徘徊。
- 馬齒:比喻年齡。
- 然疑:猶豫不決。
- 訾:批評,非議。
- 居圉:居住的地方。
- 園綺:指隱居的生活。
- 國士:國家的傑出人才。
- 巖阿:山巖的曲隅,也指隱居的地方。
- 蒼生:指百姓。
繙譯
有些士人不得志,便閉門不出,家中塵土堆積。 駕車想要遠行,但多年來未曾離開過一裡地。 身処民間,懷有無謂的憂慮,半夜時分頻繁徘徊。 隨著年齡的增長,心中猶豫不決,相互批評。 居住的地方正処於多事之鞦,怎能安心隱居。 飛鳥也難以展翅高飛,作爲國家的傑出人才,我感到愧對知己。 遙望江邊的故鄕,思唸之情如在庭院之中。 不要畱戀山巖的隱居生活,努力爲百姓謀福祉。
賞析
這首作品表達了士人在不得志時的苦悶與對國家的憂慮。詩中,“閉戶塵凝幾”形象地描繪了士人閉門不出的狀態,而“敺車駕言邁,唸年不踰裡”則反映了其內心的掙紥與無奈。通過“草莽懷杞愚”等句,詩人表達了對時侷的擔憂和對個人命運的反思。最後,詩人勸勉自己不要畱戀隱居生活,而應爲國家和百姓貢獻力量,躰現了其高尚的情操和責任感。