湞陽峽

雙峯若人立,舉手相攀摘。 步障四十里,愷崇勢均敵。 湞水出其下,石竅怒奔激。 南去滄溟深,北上危峯逖。 磴道雖新鑿,猿猱愁絕壁。 往年掛牽夫,山鬼至今嗅。 嶺外多形勝,險易相撠掖。 從王未厭紆,禦侮貴其僻。 通道信雲功,毋乃爲張趯。 勖哉慎設險,罔俾生民螫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 湞陽峽:地名,位於今廣東省英德市境內。
  • 雙峯:指峽中的兩座山峯。
  • 步障:古代用以遮蔽風塵或視線的一種屏幕。
  • 愷崇:指山勢的雄偉。
  • 石竅:石頭上的孔洞。
  • 滄溟:大海。
  • :遠。
  • 磴道:石階路。
  • 猿猱:猿猴。
  • 掛牽夫:指在山中勞作的人。
  • 山鬼:山中的鬼怪。
  • 撠掖:互相扶持。
  • 禦侮:抵禦外侮。
  • 張趯:人名,可能指張騫,西漢時期著名的探險家和外交家。
  • 罔俾:不讓。
  • 生民螫:百姓受苦。

翻譯

兩座山峯像人一樣站立,彷彿伸手就能攀摘。 四十里的步障,山勢雄偉,相互對峙。 湞水從山下流過,石頭上的孔洞怒吼奔騰。 向南是大海深處,向北是遙遠的險峯。 雖然新鑿了石階路,但猿猴也愁於絕壁。 往年山中勞作的人,至今山鬼還在嗅聞。 嶺外有許多險要之地,險易相扶。 追隨王者不厭其曲折,抵禦外侮貴在偏僻。 通道確實有功,但不要像張騫那樣冒險。 勉勵大家謹慎設險,不讓百姓受苦。

賞析

這首作品描繪了湞陽峽的險峻景象,通過「雙峯」、「石竅」、「滄溟」等意象展現了自然的壯麗與艱險。詩中「步障四十里」、「磴道雖新鑿」等句,既表現了人類對自然的征服,也透露出對自然力量的敬畏。結尾處「勖哉慎設險,罔俾生民螫」,則體現了作者對民生的關懷和對國家安全的深思。

陳邦彥

陳邦彥

明廣東順德人,字令斌。爲諸生,意氣豪邁。福王時,詣闕上政要三十二事,格不用。唐王聿鍵讀而偉之。既即位,授監紀推官。未任,舉於鄉。以蘇觀生薦,改職方主事,監廣西狼兵,授贛州。至嶺,聞隆武帝敗,乃止。西行謁桂王,擢兵科給事中。旋聞桂王兵敗,避居山中。清兵破廣州,觀生死。邦彥乃與陳子壯密約,起兵攻廣州。兵敗入清遠,與諸生朱學熙據城固守。城破被執,不食五日,被害。永曆諡忠憫,贈兵部尚書。 ► 295篇诗文