放言效元體

人間得失只如斯,得固欣然失豈知。 消日總多無義語,安心唯有耐輸棋。 鄉書寄去求鵝炙,闌客新來送荔枝。 今古騰騰一覺裏,管他淳樸與澆漓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 消日:消磨時光。
  • 無義語:沒有意義的話。
  • 耐輸棋:能夠接受輸棋的心態。
  • 鄉書:家書。
  • 鵝炙:烤鵝,這裏指家鄉的美食。
  • 闌客:指遠方的客人。
  • 騰騰:形容心情或狀態輕鬆自在。
  • 淳樸:純樸,樸實無華。
  • 澆漓:浮華,不實在。

翻譯

人間的得失不過如此,得到固然令人欣喜,失去又豈能預知。 消磨時光總是說些無意義的話,安心唯有能夠接受輸棋的心態。 家書寄去求得家鄉的烤鵝,新來的遠方客人送來了荔枝。 古今一切都在輕鬆自在的一覺中,何必管它是純樸還是浮華。

賞析

這首詩表達了詩人對人間得失的超然態度,認爲得失無常,不必過於執着。詩中通過「消日總多無義語,安心唯有耐輸棋」展現了詩人淡泊名利,享受閒適生活的態度。後兩句「鄉書寄去求鵝炙,闌客新來送荔枝」則通過家鄉美食和遠方客人的禮物,增添了生活的情趣。最後一句「今古騰騰一覺裏,管他淳樸與澆漓」更是體現了詩人超脫世俗,不爲外物所擾的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的獨特理解和豁達情懷。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文