寒峭不成雪,漫漫曉霧生。 凝眸迷咫尺,撲鼻覺縱橫。 山色彭郎隱,江聲石婦平。 羈愁久無賴,撾鼓勸晨徵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寒峭:寒冷而尖銳。
  • 凝眸:集中目光看。
  • 迷咫尺:近在咫尺卻看不清楚。
  • 撲鼻:迎面而來,形容氣味強烈。
  • 縱橫:交錯,雜亂。
  • 彭郎:指彭祖,傳說中的長壽者。
  • 石婦:指石頭,比喻堅硬不動。
  • 羈愁:旅途中的憂愁。
  • 無賴:無奈,無法擺脫。
  • 撾鼓:敲鼓。
  • 晨徵:早晨出發。

翻譯

寒冷而尖銳的天氣並未帶來雪花,而是漫漫的晨霧悄然升起。 集中目光看去,近在咫尺的景物卻模糊不清,迎面而來的霧氣讓人感到雜亂無章。 山色隱約,彷彿彭祖隱居其中,江水的聲音在堅硬的石頭上平緩流淌。 旅途中的憂愁久久無法擺脫,只能敲鼓以鼓勵自己早晨繼續前行。

賞析

這首作品描繪了清晨霧氣瀰漫的景象,通過「寒峭」、「漫漫曉霧」等詞語傳達了寒冷而朦朧的氛圍。詩中「凝眸迷咫尺」一句,巧妙地表達了霧中景物難以辨認的情景。後兩句以山色和江聲作對比,增添了詩意和哲理,表達了旅途中的孤獨與無奈。最後,詩人以「撾鼓勸晨徵」作結,展現了不屈不撓的精神,鼓勵自己繼續前行,體現了旅途中的堅韌與決心。

陳邦彥

陳邦彥

明廣東順德人,字令斌。爲諸生,意氣豪邁。福王時,詣闕上政要三十二事,格不用。唐王聿鍵讀而偉之。既即位,授監紀推官。未任,舉於鄉。以蘇觀生薦,改職方主事,監廣西狼兵,授贛州。至嶺,聞隆武帝敗,乃止。西行謁桂王,擢兵科給事中。旋聞桂王兵敗,避居山中。清兵破廣州,觀生死。邦彥乃與陳子壯密約,起兵攻廣州。兵敗入清遠,與諸生朱學熙據城固守。城破被執,不食五日,被害。永曆諡忠憫,贈兵部尚書。 ► 295篇诗文