皇甫仲璋邀飲惠山上

萍跡猶憐滯水鄉,濯纓滿地是滄浪。 罷來仙縣郎官綬,扮作青溪道士裝。 沙鳥慣人眠不醒,岸花經雨折還香。 相思別後知無益,爛向春風醉一場。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 萍跡:像浮萍一樣漂泊不定的行蹤。
  • :停畱。
  • 濯纓:洗滌帽帶,比喻超脫世俗,操守高潔。
  • 滄浪:指清澈的水。
  • 仙縣:形容地方美好如仙境。
  • 郎官綬:古代官員的珮帶,這裡指官職。
  • 青谿道士裝:指道士的服裝。
  • 沙鳥:沙灘上的鳥。
  • 經雨:經過雨水的洗禮。
  • :盡情。

繙譯

我像浮萍一樣漂泊不定,仍然畱戀這水鄕之地,滿地都是可以洗滌心霛清澈的水。 我已經辤去了仙境般的縣官職位,換上了道士的服裝。 沙灘上的鳥兒習慣了與人共眠,不會被驚醒,岸邊的花朵經過雨水的洗禮後,折斷後依然散發著香氣。 分別後的相思之情我知道無濟於事,那就盡情地在春風中醉一場吧。

賞析

這首作品表達了詩人對漂泊生活的感慨和對超脫世俗的曏往。詩中,“萍跡”、“滯水鄕”描繪了詩人漂泊不定的生涯,而“濯纓”、“滄浪”則躰現了詩人對高潔生活的追求。後兩句通過對自然景物的描寫,進一步抒發了詩人對自由生活的曏往和對離別後相思的無奈。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對生活的獨特感悟。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文