閒行

入肆添紅暈,出門換白衣。 雉驚過水去,雀冷近倉飛。 古木半身死,鄰僧一個歸。 客中無舊識,遠望卻依稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 閒行:閑逛,隨意走動。
  • 添紅暈:臉上泛起紅暈,指飲酒後麪色紅潤。
  • 換白衣:更換了白色的衣服,可能指脫下工作服或舊衣,換上乾淨的衣服。
  • 雉驚:野雞受驚。
  • 雀冷:麻雀感到寒冷。
  • 古木半身死:古老的樹木有一半已經枯死。
  • 鄰僧:鄰近寺廟的和尚。
  • 舊識:舊時的相識,老朋友。
  • 依稀:模糊不清的樣子。

繙譯

在酒肆中飲酒後麪色紅潤,出門時換上了潔淨的白色衣服。野雞受驚飛快地越過水麪逃去,麻雀因寒冷而靠近倉庫飛翔。古老的樹木有一半已經枯死,鄰近寺廟的和尚獨自歸來。在異鄕沒有舊時的朋友,遠遠望去,那些身影卻似乎有些熟悉。

賞析

這首作品描繪了詩人在閑逛時的所見所感,通過對自然景物的細膩觀察,表達了詩人對周圍環境的敏感和對舊日記憶的懷唸。詩中“雉驚過水去,雀冷近倉飛”生動地描繪了動物的動態,而“古木半身死,鄰僧一個歸”則透露出一種孤寂和滄桑感。結尾的“客中無舊識,遠望卻依稀”更是深化了詩人的孤獨和對往昔的思唸,整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文