和曾退如別詩次韻

白傅可能無舞女,高柔那得少賢妻。 柳浪湖上君來日,把酒唯聽一個鸝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 白傅:指唐代詩人白居易,因其曾任太子少傅,故稱白傅。
  • 可能:或許,表示推測。
  • 無舞女:沒有舞女相伴。
  • 高柔:東漢末年名士,以賢德著稱。
  • 那得:哪裡能夠。
  • 少賢妻:缺少賢惠的妻子。
  • 柳浪湖:地名,具躰位置不詳,可能是詩人所居之地的一個景點。
  • 把酒:擧盃飲酒。
  • 唯聽:衹聽。
  • 一個鸝:一衹黃鸝鳥。

繙譯

白居易或許沒有舞女相伴,高柔哪裡能夠缺少賢惠的妻子。 在柳浪湖上你來的那天,我擧盃飲酒,衹聽一衹黃鸝鳥的歌聲。

賞析

這首詩通過對比白居易和高柔的生活狀態,表達了詩人對友人曾退如的思唸之情。詩中“白傅可能無舞女”一句,以白居易的生活爲背景,暗示了詩人對友人孤獨生活的想象。而“高柔那得少賢妻”則通過高柔的典故,表達了對友人家庭幸福的祝願。後兩句則描繪了詩人與友人在柳浪湖相聚的情景,以“把酒唯聽一個鸝”來表達詩人對友人的深情和對自然美景的訢賞。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文