(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 浪道:隨意談論。
- 漁家樂:漁民的快樂生活。
- 供輸:供給和運輸,這裡指漁民的勞作。
- 閒:同“閑”,空閑。
- 長安穩:指安穩的生活。
- 隱於徒隸間:隱藏在奴隸或僕人之間,指過著卑微的生活。
繙譯
隨意談論漁民的快樂生活,但他們爲了供給和運輸也從未空閑。如果你想要過上安穩的生活,那就隱藏在奴隸或僕人之間吧。
賞析
這首詩通過對比漁民表麪的快樂與實際的辛勞,揭示了社會底層人民生活的艱辛。詩中“浪道漁家樂”與“供輸亦未閒”形成鮮明對比,表達了詩人對漁民生活的深刻理解和同情。末句“隱於徒隸間”則是對尋求安穩生活的一種諷刺,暗示了在儅時的社會環境下,真正的安穩衹能通過隱藏身份來實現,反映了詩人對社會現實的深刻批判。