(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 懶廢:懶散荒廢。
- 禪逃:指通過禪修逃避現實。
- 空老:虛度光陰。
- 風塵:比喻世俗的紛擾。
- 拂袖:揮袖,表示不屑或決絕。
- 貧交:貧窮時的朋友。
- 殊面背:面孔陌生,背道而馳。
- 薄俗:淺薄的風俗。
- 厚皮毛:比喻表面功夫做得好,實質內容空洞。
- 和光:和諧的光芒,比喻與世無爭的態度。
- 鬱陶:心情鬱悶。
翻譯
因懶散而荒廢了官職,通過禪修逃避一切事務。 歲月在空談中虛度,世俗的紛擾揮袖而去。 貧窮時的朋友變得面孔陌生,淺薄的風俗只重表面。 不懂得與世無爭的道理,獨自坐在空蕩的齋房中感到鬱悶。
賞析
這首作品表達了詩人對現實的不滿和對禪修生活的嚮往。詩中,「懶廢」和「禪逃」反映了詩人對官場生活的厭倦,而「空老」和「拂袖」則體現了詩人對世俗紛擾的決絕態度。後兩句通過對「貧交」和「薄俗」的描寫,進一步揭示了社會的冷漠和虛僞。最後,「不解和光指,空齋坐鬱陶」則抒發了詩人內心的孤獨和鬱悶。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗、追求內心寧靜的理想。