(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 劬(qú):勞苦,勞累。
- 沃野:肥沃的田野。
- 並堤:連在一起的堤壩。
- 女牆:城牆上的矮牆。
- 壚(lú):古代酒店前放置酒罈的土臺,這裏指酒店。
- 紫氣:吉祥的徵兆,常用來指代帝王之氣。
- 幹天象:衝犯天象,指影響天象的異常現象。
- 星躔(chán):星宿的位置。
- 帝衢:帝王的都城。
- 神劍:傳說中的寶劍,這裏可能指豐城縣的傳說中的寶劍。
- 稀闊:稀少,罕見。
- 茂先:可能指先前的繁榮景象。
翻譯
驚起的沙塵如同舞蹈,樹木彷彿在呼喚,我貪戀着這座名城,不辭勞苦。 肥沃的田野連着堤壩,千石的莊稼茂盛,城牆上的矮牆臨水而立,萬家酒店熱鬧非凡。 當年這裏曾有紫氣沖天,影響天象,如今星宿的位置依舊靠近帝王的都城。 傳說中的神劍不應該久未出現,現在是否還有像茂先那樣的繁榮景象呢?
賞析
這首作品描繪了豐城縣的繁榮景象和歷史傳說。詩中,「驚沙如舞樹如呼」生動地描繪了風沙和樹木的動態,表達了詩人對這座名城的深厚情感。後文通過對沃野、女牆、紫氣等意象的描繪,展現了豐城的歷史底蘊和地理特色。結尾對神劍和茂先的提及,則帶有對往昔輝煌的懷念和對未來的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對豐城的熱愛和對歷史的思考。