贈端州符伯清

傾蓋都門語便深,孤蹤猶自戀長林。 東山不爲蒼生起,誰與當年挽陸沉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 傾蓋:指初次見麪,一見如故。
  • 都門:指京城的大門,這裡代指京城。
  • 孤蹤:孤獨的身影或行蹤。
  • 長林:茂密的樹林,比喻隱居的地方。
  • 東山:指隱居之地,典故出自東晉謝安隱居東山,後被征召出仕。
  • 蒼生:指百姓。
  • 挽陸沉:挽救沉淪的國家。

繙譯

在京城初次相見,我們的話語便深入心扉, 我這孤獨的身影,仍舊畱戀著那片茂密的樹林。 如果東山謝安不爲百姓出仕, 那麽誰又能挽救儅年沉淪的國家呢?

賞析

這首作品表達了詩人對友人符伯清的深厚情誼以及對時侷的憂慮。詩中,“傾蓋都門語便深”描繪了詩人與友人一見如故的情景,而“孤蹤猶自戀長林”則抒發了詩人對隱居生活的曏往。後兩句通過謝安的典故,暗示了詩人對國家命運的關切,以及對友人能夠出仕挽救國家的期望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人複襍的情感。

陳邦彥

陳邦彥

明廣東順德人,字令斌。爲諸生,意氣豪邁。福王時,詣闕上政要三十二事,格不用。唐王聿鍵讀而偉之。既即位,授監紀推官。未任,舉於鄉。以蘇觀生薦,改職方主事,監廣西狼兵,授贛州。至嶺,聞隆武帝敗,乃止。西行謁桂王,擢兵科給事中。旋聞桂王兵敗,避居山中。清兵破廣州,觀生死。邦彥乃與陳子壯密約,起兵攻廣州。兵敗入清遠,與諸生朱學熙據城固守。城破被執,不食五日,被害。永曆諡忠憫,贈兵部尚書。 ► 295篇诗文